Accomplished: 2014 Paris DTS!

On aurait l’impression que c’était seulement hier qu’on commençait l’EFD de 2014, et pourtant leurs lits sont maintenant vides et ils sont tous rentrés chez eux, éparpillés partout dans le monde entier.  Cette année le Seigneur nous a envoyé encore en Asie du Sud-Est, séparés en trois équipes afin d’amener pleinement le Royaume de Dieu !

It feels like just yesterday that we met all of the students from the 2014 Paris DTS, yet now their beds are empty and each and everyone of them are back in their hometowns across the globe! This year God had us split our students up into 3 teams to go bring the Kingdom of God to Southeast Asia.

 

Voici une photo de l’école de disciples et les équipiers du centre avant de partir en phase pratique  |  This is a photo of the school and staff just a bit before we left for outreach!

P1100445

 

Voilà les trois équipes une fois arrivée en Asie du Sud-Est  |  Here are the three teams that split up in SE Asia:

10385559_10152486018737629_3821447786130255033_nSAM_3226-2 IMG_7009

 

Malgré le fait que nous nous sommes divises en trois équipes, nous avions l’occasion de commencer et de finir ensemble à Phnom Penh (la ville capitale du Cambodge).  C’était une belle aventure de trois mois.  Cette année nous avions fortement l’impression que nous étions censés nous investir dans nos relations avec les gens locaux, afin de voir une grande moisson pour Dieu dans la région.

Although we split into three teams, we were still able to all start and end together in Phnom Penh, Cambodia before flying back to Paris! It was a beautiful adventure of three months. This year we felt strongly that we were supposed to build connections with the locals and be bringing in God’s harvest!

À chaque endroit où nous étions, nous avons pu créer de bonnes relations avec les gens, et nous avons priés pour plusieurs personnes.  Chaque lieu était pour nous une nouvelle occasion ; d’enseigner et partager nos connaissances, et tout simplement d’encourager les croyants sur place.  Dans plusieurs villes nous n’avions pas des temps de ministère forcement « prévus » ; et pourtant, même sans un plan précis, le Seigneur nous a ouvert des portes.  On a eu surtout beaucoup d’occasions à enseigner, et des occasions très diverses.  On a enseigne dans une coopérative de scolarisation à la maison ainsi que dans une école maternelle.  On a fait des visites dans différents villages où on a pu enseigner l’anglais, la cuisine, et la photographie, entre autres sujets.  On avait aussi la possibilité de nous joindre à une grande conférence de JEM qui se passait en Asie du Sud-Est.  On a servi dans des orphelinats, et on a partagé nos témoignages et l’amour de Dieu dans des centres de désintoxication.  Après les trois mois d’investissement dans ces nations, notre école a terminée à Paris, ou nous avons participé dans le service d’été de JEM (« Paris je t’aime »).

In every location we were at, we made good relationships, had the opportunity to pray for many people, impart skills, and encourage the locals! In a few cities, we had no ministry planned, but God opened up many doors for us. Some of the doors that were open were to help at a missionary homeschool co-op, have home stays in villages, teach the locals classes like english, computer skills, cuisine and photography to give them more job opportunities. We even got to be a part of a YWAM national conference in SE Asia! We served in orphanages, and shared God’s love and testimonies at drug rehabilitation centers. After spending three months of our lives in these nations, we ended our school in Paris and were a small part of “Paris Je T’aime,” also known as “Summer of Service.”

Cette année nous avons fêté la réussite nos étudiants dans notre EFD, et nous sommes très fiers d’eux.  C’est notre désir qu’ils puissent atteindre leurs propres nations ; et que peu importe où ils iront dans le monde, qu’ils affectent ces lieux pour le Royaume de Dieu.  Notre prière est que, lorsqu’ils cherchent la direction du Seigneur pour cette prochaine saison de leurs vies, qu’ils aient la paix et la passion de Dieu, et qu’ils avancent audacieusement !

This year we celebrated our graduating students and are so incredibly proud of them. It’s our heart to pray that they reach their home nations, or wherever they might go,  and bring God’s Kingdom there. And that as they continue to seek God’s direction on what they should do in this next season that they find peace and passion to go forward in it!

Nous vous remercions de votre soutien pour cette école dans la prière.  Nous savons que les prières des justes est d’une grande efficace, et votre soutien s’est réellement manifesté à nous durant cette EFD.

 Thank you so much in supporting this school in prayer! Prayer goes SUCH a long way and it showed in the end!

Si vous seriez intéressés de nous rejoindre pour la prochaine EFD de 2015, nous projetons un début du 27 janvier 2015 au 24 juillet 2015.  Pour avoir des renseignements, contactez-nous par courriel à l’adresse suivante :  dts.jemparis19@gmail.com

And if your interested in joining us for the 2015 Paris DTS, it starts 26 January 2015! Be emailing us soon: dts.jemparis19@gmail.com

À la prochaine! |  Until next time!

 

Advertisements